Мета: підвищити рівень комунікативних якостей учнів, розвивати навички діалогічного мовлення



Скачати 96.62 Kb.
Дата конвертації10.04.2017
Розмір96.62 Kb.
English Party
Мета: підвищити рівень комунікативних якостей учнів, розвивати навички діалогічного мовлення, ознайомити учнів з традиціями святкування Різдва в Британії, прищепити інтерес до вивчення англійської мови;

тренувати пам’ять, увагу, розвивати логічне мислення;

виховувати інтерес і повагу до культурної спадщини народу та країни,

мову якої вивчаємо.

Незнайко:(виходить на сцену) Hello! Це поки що все що я запам’ятав англійською. Діти, я вам співчуваю… Ось у мене зараз буде урок англійської, а навчає мене не абихто , а сама пані English – Англійська мова. Хоч я вважаю, що і так знаю англійську достатньо добре.

Мова: То хто це тут знає англійську «достатньо добре» ?

Незнайко: Ну , я! А що? How do you do? Where do you live? Kyiv is a capital of Ukraine. Bland a med. Head & Shoulders… Та я стільки слів знаю!

Мова: Ну, тоді розпочнімо наш урок прямо зараз. What is your name?

Незнайко: Це я знаю! Хто таке не знає?! My name is Neznayko.

Мова.: How do you do?

Незнайко: ??? А можна повільніше? Бо це ж ви таке питаєте — як в інституті… Що це ви таке спитали?

Мова: Як справи?

Незнайко: Ось! Бачите, діти! Я ж казав що англійська – це якась неправильна мова! How-do-you-do. Це ж скільки слів… Аж чотири… А спитали всього-на-всього

«Як справи?» Це ж слів удвічі більше. Що ж виходить – може й голова у мене стане удвічі більша, коли я вивчу всю цю англійську? Вибачайте, але я вважаю, що мій словниковий «напас» достатньо глибокий і мене вже можна зарахувати до досить просвічених людей. А англійська… Хіба це так важливо?



Мова: По-перше, словниковий запас , а не напас і ти хочеш стати освіченим , а не «просвіченим», а по-друге, англійська – це важливо і про це знають всі діти. (виходять учні початкових класів)

Учень 1: Англійська мова поширилася по всьому світу, починаючи з 17 століття, і залишається основною міжнародною мовою спілкування, торгівлі і техніки. Англійська належить до тих мов, що має найширший словниковий запас: Оксфордський Словник Англійської мови нараховує близько 600 000 слів.

Учень 2: Також це мова, яку знають найбільше людей як другу (нерідну) : приблизно 350'000'000 людей.

Учень 3: Англійською друкують найбільше.

Учень 4: Якщо хочеш подорожувати і відвідати різні куточки нашої планети – без англійської не обійтися!

Незнайко:Як можна вивчити всі ці дивні слова! Я, щойно почую Good morning!, то мені так і хочеться кудись втекти… Англійська - це ж так нудно!!! (починає плакати)

Учень 1: Незнайку , не плач, дорогенький!

Незнайко: Як же мені не плакати? Сльози самі ллються і ллються…

Учень 2: Ми дуже хочемо тебе розвеселити! Давай ми сьогодні влаштуємо свято. Справжнє свято англійської мови і ти побачиш , що це може бути весело і цікаво.

(Учні 2-3 класу декламують вірші)

  1. This is my father.

This is my mother.

This is my sister.

This is my brother.

Father, mother, sister, brother

Hand in hand with one another


  1. Every day, every day

Little children like to play.


  1. Song “What is your name?”

What is your name?

My name is Harry.

What is your name?

My name is Marry.


What is your name?

My name is Nick.

What is your name?

My name is Vick.


Незнайко:Ой, які ж ви молодці! А я теж знаю дещо англійською… Наприклад, я можу назвати всіх тварин та звірят! Ну, майже всіх…

Мова: То давай їх запросимо сюди , до нас.

(виходять діти з іграшками)

This is a cat, This is a dog,

He looks for a rat, He doesn`t like frogs,

His name is Pete, His name is Mark,

He likes to eat. He likes to bark.
This is a fox, This is a monkey,

She looks at a box, He is on a donkey,

She makes a plan His name is Pride,

To catch a hen. He likes to ride.


This is a pig, This is a snake,

She likes to dig, It lives by a lake,

Her name is Pat, It is on a log,

She is very fat. And looks at a frog.

This is a bear, I have a hare,

He sits on a chair, I have a bear,

His name is Toney, My toys are here,

He looks for honey. My toys are there.


A big fox Tiger and bunny

Lives in a box Have a lot of money

And the rabbit They go to the shop

Has a bad habit. For carrot and honey.


Song “This is the time…”

This is the time I wake up and get up,

wake up and get up,

wake up and get up.

This is the time I wake up and get up

at seven o’clock in the morning.


This is the time I go to school,

go to school, go to school.

This is the time I go to school

at 8 o’clock in the morning.


This is the time I play with my friends,

play with my friends,

play with my friends.

This is the time I play with my friends

at 3 o’clock in the afternoon.

This is the time I do my homework,

do my homework,

do my homework.

This is the time I do my home work

at 5 o’clock in the afternoon.



The Cat and The Mouse

C.: Little mouse, little mouse

Where is your house?



M.: Big cat, big cat,

I have no flat!

I am a poor Mouse,

I have no house.



C.: Little mouse, little mouse

Come to my house.



M.: Big cat, big cat,

I cannot do that!!!

You want to eat me.

Song “ ”
Незнайко:Thank you very much, дорогенькі мої.

Мова: О, я бачу що твої сльози вже висохли, Незнайку. А ти любиш свята?

Незнайко: Авжеж! А хто ж їх не любить?

Мова: А яке твоє улюблене?

Незнайко: День народження! Я думаю, що всі діти люблять свій день народження!

Мова: А чи знаєш ти без якої пісні не обходиться жодне свято?

Незнайко: А я знаю, а я знаю. Ну ж бо , давайте заспіваємо всі разом!

Happy birthday to you,

Happy birthday to you,

Happy birthday Neznayka,

Happy birthday to you!

Шкода , що сьогодні не мій день народження, а то я так люблю подарунки…



Мова: Ти можеш їх заробити, якщо візьмеш участь у конкурсі «Хто більше?»

Незнайко: Хто більше пострибає на одній нозі? Хто більше зловить котів?

Хто більше з’їсть цукерок?



Мова: Ні. Конкурс – хто більше знає віршів англійською мовою.

Незнайко: А призи будуть?
Конкурс «Poems»
Незнайко:Шкода, що знаю так мало …

Мова: Не сумуй. Бо діти приготували для тебе багато цікавого і веселого.
Song “Toys for me, toys for you”
Незнайко: А знаєш, нещодавно і я отримав «море» подарунків.

Мова: У тебе був день народження?

Незнайко: Ні. Ми ж святкували моє улюблене свято – Різдво.

Мова: О, англійці дуже люблять це свято. У всьому світі люди святкують по- різному і цікаво.

Учень1. 1-24 грудня – підготовка до Різдва (Advent ).
Це тижні підготовки до Різдва. У цей час духовні наставники християн просять їх задуматися про істинне значення Різдва й обдумати, чи дійсно вони наслідують прикладу Ісуса Христа у своєму житті. Одна з головних традицій цих тижнів - це


вінки зі свічками, які мають особливе значення. Такі вінки роблять у першу неділю цього періоду, і звичайно вони складаються із 5 свічок: чотирьох червоних і однієї білої. Кожну неділю запалюється нова червона свічка. Вони запалюються у той час, коли сім'я збирається разом за молитвою, святковим столом і т.д. Білу свічку запалюють у вечір перед Різдвом як символ того, що у світ прийде Христос і освітить пітьму.
24-25 грудня – Різдво (Christmas)
Звичай вішати шкарпетки для подарунків прийшов із Англії. Санта Клаус одного разуупустив кілька золотих монет, коли спускався вниз по димарю. Монети б провалилися у пічку і пропали , якби не потрапили у шкарпетку, яку була повішено для просушування. Відтоді діти вішають шкарпетки на камін у надії знайти їх повними подарунків. Вони пишуть листи з описом їхніх бажань, але замість того, щоб відправляти їх поштою, кидають у вогонь. А Санта Клаус старанно читає дим.


Учень 2. Походження вітальних листівок

Перша новорічна листівка з'явилася в туманному Альбіоні в 1794 році. Якийсь художник Добсон відправив своєму другові поздоровлення зі святом, на якому намалював зі зворотної сторони картинку із зображенням сімейства навколо ялинки. Другові це сподобалося, і на наступний рік новоявлені листівки розлетілися вже по всіх знайомих спритного художника. Звичайно, незабаром ідею підхопили підприємці, що пустилися малювати вітальні картки на продаж. Є й інша версія. Вона говорить, що вперше різдвяні листівки з'явилися в 1841 році у вітрині книгарні в Шотландії. Чи не самі шотландці придумали цю версію, щоб позбавити англійців слави першовідкривачів?Яка із цих версій більш правдоподібна точно не знає ніхто. Одне безсумнівно - що перша поштова листівка з'явилася із приводу Нового Року. І сьогодні різдвяні й новорічні листівки, мабуть, користуються найбільшою популярністю серед усіх поштових карток.

Конкурс «Різдвяних листівок» (проводився під час тижня іноземної мови).

Незнайко: А давайте запросимо сюди переможців і привітаємо.

Учень 3. Різдвяну ялину стали прикрашати на Різдво близько тисячі років тому у Німеччини. Це , хоч і споконвічно німецький звичай, став дуже популярним , коли принц Альберт наказав принести і прикрасити ялинку у Віндзорському замку для його дружини Вікторії та їхніх дітей. Ялинки прикрашали свічками доти, поки невинайшли електричні гірлянди. У Святвечір англійські діти залишають пироги з м'ясом і бренді для Санти,і моркву для оленів. Подарунки відкриваються вранці на Різдво. Діти прокидаються дуже рано і знаходять шкарпетку, повну дарунків, у ногах ліжка і на підлозі. Пізніше сім'я збирається разом, щоб відкрити всі подарунки, які були залишені під ялинкою. Теперішній Санта Клаус — це веселий дідусь з білою бородою та в тулупі з червоним капелюхом. Він літає по повітрі на казкових оленях та влазить через димарі до будинків, щоб дарувати дітям і дорослим подарунки. Образом Санти послужив рекламний персонаж компанії Кока-Кола, який так сподобався дітям своїм виглядом, що став основою для створення всесвітньовідомого Санта Клауса.

Учень 3. Англійці вітають один одного з Різдвом не лише вітальними листівками, а й співають різдвяні пісні - колядки (Carrols).

Song “We wish you a Merry Christmas”

We wish you a Merry Christmas;
We wish you a Merry Christmas;
We wish you a Merry Christmas and a Happy New Year.



Good tidings we bring to you and your kin;
Good tidings for Christmas and a Happy New Year.


We want some figgy pudding;


We want some figgy pudding;
We want some figgy pudding
Please bring it right here!

Good tidings we bring to you and your kin;
Good tidings for Christmas and a Happy New Year.

We want some figgy pudding;


We want some figgy pudding;
We want some figgy pudding
Please bring it right here!



We wish you a Merry Christmas;
We wish you a Merry Christmas;
We wish you a Merry Christmas and a Happy New.


(Учні декламують вірші)

  1. This is the time

When children skate and ski

Play snowballs and dance

Round the Christmas tree.


  1. Look! They’ve made a snowman.

He is tall and fat.

He has a carrot for his nose.

He has a funny hat.



  1. The snow is falling.

The wind is blowing.

The ground is white

All day and all night.



  1. It’s Christmas! Merry Christmas!

Yes, it’s merry, merry Christmas!

It’s a time for handing stockings

It’s time for riding sleighs.


  1. Santa Claus lives in England.

He is funny and merry.

His cheeks are like roses,

His nose is like a cherry.


  1. It is winter, it is cold.

Santa Claus is very old.

But he always full of joy.

And glad to give a nice toy.


  1. This is the season

When children ski,

And Santa Claus brings

The bright New Year Tree.

Song “Jingle Bells”

Dashing through the snow
In a one-horse open sleigh
O
ver the fields we go

Laughing all the way
Bells on bobtail ring
Making spirits bright
What fun it is to ride and sing
A sleighing song tonight
Chorus:
Jingle bells, jingle bells
Jingle all the way
Oh what fun it is to ride
In a one-horse open sleigh



O jingle bells, jingle bells
Jingle all the way
Oh what fun it is to ride
In a one-horse open sleigh

The Turnip”
Characters: The Turnip

Grandmother

Grandfather

Granddaughter

The Dog

The Cat


The Mouse
Grandfather goes into the garden and sees a big yellow turnip.

Grandfather: Oh, what a big turnip we have in our kitchen-garden! I want to pull it up. (Pulls the turnip.) One, two, three! One, two, three! (No result.) It is big for me. Granny, come here! Help me, please!

Grandmother: What do you want? Why are you calling me?


Grandfather: Look! What a big turnip we have in our kitchen-garden! Help me to pull it up, please. One, two, three!... One, two, three! ( No result.)

Oh, it`s big for us!



Grandmother: Granddaughter, Granddaughter, help us, please!

Granddaughter: All right, Granny. I’m coming.

Grandfather, Grandmother and Granddaughter (pulling together): One, two, three!.. One, two, three! …One, two, three! (No result) Oh, it’s too big for us!

Granddaughter: Dog, Dog, help us, please!

The Dog: Bow-wow! All right, Granddaughter. I’m coming.

Grandfather, Grandmother and Granddaughter and the Dog (pulling together): One, two, three!... One, two, three!... One, two, three! (No result.)

Oh, it’s too big for us!



The Dog: Cat, Cat, help us, please!

The Cat: Miau! All right, Dog. I’m coming.

What’s the matter, my dear friends? Oh, what do I see! Such a big turnip! I’ll help you. Let us pull it up. One, two, three!... One, two, three!... One, two, three!



( No result.)

The Cat: Mouse, mouse, come here! Help us, please!

The Mouse: All right, Cat. I’m coming.

What’s the matter, my dear friends? Such a big turnip! I’ll help you. Let us pull it up. One, two, three!... One, two, three!... One, two, three! (Fall down.)



The Turnip (standing up): Here I am. Thank you!

All (together):Oh! What a big turnip we have!
Мова: Незнайку, чи сподобалося тобі сьогодні?

Незнайко: Дуже, дуже!









Поділіться з Вашими друзьями:


База даних захищена авторським правом ©divovo.in.ua 2017
звернутися до адміністрації

войти | регистрация
    Головна сторінка


загрузить материал