«Це склад книжок» так скептик говорив, «Це храм душі» естет йому відмовив, Тут джерело всіх радощів земних, І їх дарують нам без цінним словом…»



Сторінка7/26
Дата конвертації23.12.2016
Розмір2.01 Mb.
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   ...   26

Стихи П.Верлена и А.Рембо на сайте:

www.stihi-xix-xx-vekov.ru

"СЕРЕБРЯНЫЙ ВЕК" В РУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЕ

СИМВОЛИСТЫ: АЛЕКСАНДР БЛОК

/files/images/блок.jpgАлекса́ндр Алекса́ндрович Блок (16 (28) ноября 1880, Санкт-Петербург, Российская империя — 7 августа 1921, Петроград, РСФСР) — русский поэт.

Акмеисты: АННА АХМАТОВА/files/images/анна.jpg


А́нна Андре́евна Ахма́това (фамилия при рождении — Го́ренко; 11 (23) июня 1889, Одесса, Российская империя — 5 марта 1966, Домодедово, Московская область, РСФСР, СССР) — русская поэтесса, писатель, литературовед, литературный критик, переводчик.

Кроме художественного творчества, Ахматова известна своей трагической судьбой. Хотя сама она не была в заключении или изгнании, репрессиям были подвергнуты трое близких ей людей (её муж в 1910—1918 годы Н. С. Гумилёв расстрелян в 1921 году; Николай Пунин, спутник её жизни в 1930-е годы, трижды был арестован, погиб в лагере в 1953 году; единственный сын Лев Гумилёв провёл в заключении в 1930—1940-х и в 1940—1950-х годах более 10 лет). Опыт жены и матери «врагов народа» отражён в одном из наиболее известных произведений Ахматовой — поэме «Реквием».


НИКОЛАЙ СТЕПАНОВИЧ ГУМИЛЕВ/files/images/гумилев.jpeg

Никола́й Степа́нович Гумилёв (3 (15) апреля 1886, Кронштадт — август 1921, под Петроградом, точное место неизвестно) — русский поэт Серебряного века, создатель школы акмеизма, переводчик, литературный критик, путешественник, офицер

ФУТУРИСТЫ : ВЛАДИМИР МАЯКОВСКИЙ/files/images/маяковский.jpeg


Влади́мир Влади́мирович Маяко́вский (7 (19) июля 1893, Багдади, Кутаисская губерния — 14 апреля 1930, Москва) — советский поэт, драматург, киносценарист, кинорежиссёр, киноактёр, художник, редактор журналов «ЛЕФ» («Левый Фронт»), «Новый ЛЕФ».

ИМАЖИНИСТЫ:СЕРГЕЙ ЕСЕНИН/files/images/есенин.jpeg


Сергей Александрович Есенин (3 октября 1895, село Константиново, Рязанская губерния — 28 декабря 1925, Ленинград) — русский поэт, представитель новокрестьянской поэзии и (в более позднем периоде творчества) имажинизма.
До свиданья, друг мой, до свиданья.
Милый мой, ты у меня в груди.
Предназначенное расставанье
Обещает встречу впереди.

До свиданья, друг мой, без руки, без слова,


Не грусти и не печаль бровей,-
В этой жизни умирать не ново,
Но и жить, конечно, не новей.

СТИХИ ПОЭТОВ "Серебряного века" на сайте:www.stihi-rus.ru

РУССКИЕ МОДЕРНИСТЫ В КОНТЕКСТЕ СОВЕТСКОГО ВРЕМЕНИ

МАРИНА ЦВЕТАЕВА


Мари́на Ива́новна Цвета́ева ( 26 сентября (8 октября) 1892, Москва, Российская империя — 31 августа 1941, Елабуга, СССР) — русская поэтесса, прозаик, переводчик, один из крупнейших русских поэтов XX века. /files/images/цветаева.jpg

СТИХИ на сайте:


http://www.stihi-rus.ru/1/Cvetaeva/

Марина Ивановна Цветаева- выдающийся русский поет ХХ века. Девиз жизни Цветаевой - быть самой собой, не зависеть от времени и окружения - обернулся трагическими противоречиями ее творческой и личной судьбы. Поет-новатор, воплотившая в слове поиск истины, мастер уникальной лирической силы, которой был присущ редкий дар искренности - все это Марина Цветаева.

ОСИП МАНДЕЛЬШТАМ/files/images/мандел.jpg


О́сип Эми́льевич Мандельшта́м (имя при рождении — Ио́сиф; 3 (15) января 1891, Варшава — 27 декабря 1938, лагерный пункт Вторая речка во Владивостоке) — русский поэт, прозаик, эссеист, переводчик и литературный критик, один из крупнейших русских поэтов XX века.

Осип Мандельштам прожил 47 лет. Из них тридцать были безраздельно отданы поэзии.И он по праву занял свое место в блистательной плеяде великих русских поэтов послеблоковской эпохи.

В ноябре 1933 года Осип Мандельштам пишет антисталинскую эпиграмму «Мы живём, под собою не чуя страны…», которую читает полутора десяткам человек.Б. Пастернак этот поступок называл самоубийством.В ночь с 13 на 14 мая 1934 года Мандельштама арестовывают и отправляют в ссылку в Чердынь (Пермский край)

Вскоре Мандельштама арестовали вторично и отправили по этапу в лагерь на Дальний Восток.

Осип Мандельштам скончался 27 декабря 1938 года от тифа в пересыльном лагере Владперпункт (Владивосток). Реабилитирован посмертно: по делу 1938 года — в 1956, по делу 1934 года — в 1987. Местонахождение могилы поэта до сих пор неизвестно.

Мы живем, под собою не чуя страны,
Наши речи за десять шагов не слышны,
А где хватит на полразговорца,
Там припомнят кремлёвского горца.
Его толстые пальцы, как черви, жирны,
А слова, как пудовые гири, верны,
Тараканьи смеются усища,
И сияют его голенища.

А вокруг него сброд тонкошеих вождей,


Он играет услугами полулюдей.
Кто свистит, кто мяучит, кто хнычет,
Он один лишь бабачит и тычет,
Как подкову, кует за указом указ:

Кому в пах, кому в лоб, кому в бровь, кому в глаз.


Что ни казнь у него - то малина
И широкая грудь осетина.

СТИХИ на сайте:

http://www.stihi-rus.ru/1/Мandelshtam/

БОРИС ПАСТЕРНАК/files/images/пастернак.jpg


Бори́с Леони́дович Пастерна́к (29 января [10 февраля] 1890, Москва — 30 мая 1960, Переделкино, Московская область) — русский поэт, писатель, один из крупнейших русских поэтов XX века, лауреат Нобелевской премии по литературе (1958).

Борис Пастернак занимает видное место в русской поэзии советской эпохи. Это поэт большого и совершенно своеобразного дарования, существенно обогативший культуру современного русского стиха.

1950-е годы стали для писателя временем тяжелых испытаний. Предложенный для публикации журналу "Новый мир" роман "Доктор Живаго" был отвергнут редакцией. После издания его за рубежом (1957) и присуждения автору Нобелевской премии (1958) началась травля писателя как в официально-литературных, так и в политических кругах вплоть до требования выдворения его за пределы страны. Вне России Пастернак себя не мыслил, что и побудило его отказаться от Нобелевской премии. После перенесенного инфаркта поэт умер, по заключению медицинских экспертов, от рака легких. Похоронен в поселке Переделкино Московской области.




Февраль. Достать чернил и плакать!
Писать о феврале навзрыд,
Пока грохочущая слякоть
Весною черною горит.

Достать пролетку. За шесть гривен,


Чрез благовест, чрез клик колес,
Перенестись туда, где ливень
Еще шумней чернил и слез.

Где, как обугленные груши,


С деревьев тысячи грачей
Сорвутся в лужи и обрушат
Сухую грусть на дно очей.

Под ней проталины чернеют,


И ветер криками изрыт,
И чем случайней, тем вернее
Слагаются стихи навзрыд.

СТИХИ на сайте : http://www.stihi-rus.ru/1/Pasternak/

ТЕКСТ романа "Доктор ЖИВАГО" на сайте:

htpp://www.Litra.ru



Поділіться з Вашими друзьями:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   ...   26


База даних захищена авторським правом ©divovo.in.ua 2017
звернутися до адміністрації

войти | регистрация
    Головна сторінка


загрузить материал