Будь-ласка; оформлення відόмостей; цікаві вíдомості;передвиборна компанія; діюче законодавство;мілкі гроші;дякую Вас; немає жалюзів; агенство з нерухомості; демонтування ларька; розумнaсобака; брати Кличко; 7,8 мільярдів



Скачати 408.14 Kb.
Сторінка2/3
Дата конвертації28.12.2016
Розмір408.14 Kb.
1   2   3

C. Кaлина звичайна — дуже популярна в народі, оспівана в народних піснях рослина.Колись у сиву давнину вона пов'язувалася з народженням Всесвіту, вогненної трійці: Сонця, Місяця і Зірок. Тому і назву свою має від давньої назви Сонця — «Коло». Зокрема, її вважають символом України. Її значна поширеність на теренах України, пов'язаність із родинно-побутовими, календарними обрядами (весілля, похорони, осінній обряд «похід на калину» та ін.) зумовили перехід із світу номінативної одиниці у світ художнього образу. Найбільше цей давній фольклорний образ виступає словом-символом як домінанта в асоціативному зв'язку калина — дівчина (мати), калина — Україна, калина — кров. Домінує загальнопоширена спорідненість «калина — дівчина». Цю стійку асоціацію розглядали видатні фольклористи Микола Костомаров, О. Веселовський, Олександр Потебня. Багато народних легенд та казок складено про калину. Серед них такі відомі як «Калинова сопілка», «Калиновий міст», «Про Калинку і Килимку».Також калина вважалась «весільним деревом» і була обов'язковою учасницею весільного обряду. Гілками калини прикрашали столи, весільні короваї, дівочі вінки й гостинці.

D. – Галю! Ти чого це так розкашлялася?

– Та то в мене таке ускладнення після грипу. І антибіотики приймала, і стільки грошей вже витратила, а кашель все не проходить.

– А калину не пробувала?

_ Та що та калина, якщо навіть АЦЦ не допомагає.

– Даремно ти так. Пересип ягоди калини цукром, а потім пий сік. Побачиш: все, як рукою зніме.

Е. Було це дуже давно, коли на нашу землю хто тільки не нападав. Ось налетіли турки, з ними і греків чимало. Розлетілась тоді чутка, що головного воєводу поранено. Тому, хто його вилікує, обіцяли таку нагороду, яку загадає. Тоді прийшла в табір дівчина дуже красива і горда. Звалась вона Пелагея. Вона пообіцяла вилікувати грека, але якщо він більше не порти йде на нашу землю. Грек здивувався, що вона не хоче коштовностей, і забрав її в Грецію. У неї була сестра Калина. Прощаючись із сестрою, Пелагея сказала: „Твоїм ім'ям, сестро, назву рослину, яку найбільше люблю. Коли цвіте вона, то соловей прославляє її красу, а восени на ній горять дивні кетяги ягід, налитих ніби самою кров'ю щедрої нашої землі, ті, які повертають здоров'я людини. Буде вона зватися Калиною...

F.Червоні кетяги калини
Горять вогнями усіма.
Без калини нема України,
Без народу Вкраїни нема.

6. Read the texts, identify their styles and substyles.

1.Романенко О. В. Концепція людини в українській літературі 20-х рр.

ХХ ст. (на матеріалі прози Г. Михайличенка, М. Хвильового, М. Івченка,

В. Підмогильного). – Рукопис.

Дисертація на здобуття наукового ступеня кандидата філологічних

наук за спеціальністю 10.01.01. – українська література. – Національний

педагогічний університет ім. М.П. Драгоманова, Київ, 2002.

Розвідка присвячена дослідженню художньої спадщини

Г. Михайличенка, М. Хвильового, М. Івченка, В. Підмогильного,

визначенню проблемно-стильових домінант української прози, які

зумовлюють особливості концепції людини доби Розстріляного

Відродження. У роботі запропоновано новий підхід до епосу 20-х років,

який трактується й аналізується як цілісний художній світ. Проаналізовано

важливі складові поетики прози доби Розстріляного Відродження:

асоціативні образи, психологізм як невіддільна складова мінливої психіки

героя, особливості художнього часу і простору новел, повістей, романів.

Епос 20-х років як неповторна та цілісна система визначає стрімку

еволюцію художньої концепції людини в творчості українських прозаїків:

від змалювання символічно-умовного характеру до роздвоєного, а згодом –

інтелектуального.

Основні результати дослідження апробовані в публікаціях і можуть

використовуватись в освітній практиці, наукових дослідженнях

української літератури 20-хрр. ХХ століття.

Ключові слова: художня концепція людини, характер героя,

психологізм, художній простір і час, образ людини, асоціація,



2. Які страшні слова, коли вони мовчать,

Коли вони зненацька причаїлись,

Коли не знаєш, з чого їх почать,

Бо всі слова були уже чиїмось.

Л.Костенко.

3.Всесвітній день комп'ютерної клавіатури займає в календарі два дні. Це 11 і 12 квітня кожного року. Такий цікавий факт пов'язаний з тим, що саме ці дні квітня є 101 та 102 днями року. Саме ці дві дати обрані світовою спільнотою IT, бо стандартна комп'ютерна клавіатура налічує 101 або 102 клавіші. Сучасні клавіатури частіше налічують 104 клавіші, однак стандарт - це так звана PC\AT клавіатура. Буквально за останні тридцять років комп'ютерна клавіатура зробила різкий скачок у своєму розвитку. На сьогодні існують сотні різних модифікацій клавіатур, що різняться за призначенням, функціональністю, ергономікою, дизайном та розкладками символів. Виділяються клавіатури для персональних комп'ютерів, для ноут- та нетбуків, для планшетів та смартфонів. арто відзначити спеціальні клавіатури для людей з обмеженими можливостями. Наприклад, клавіатура - «рукавичка» для глухих і сліпих, умовні ділянки якої відповідають за певні літери алфавіту та символи. Зовні цей пристрій мало нагадує клавіатуру. Цікава також звична оку клавіатура, але зі збільшеним розміром клавіш, адаптована для людей з сильним тремором (тремтінням) пальців. Розроблено також програмовані клавіатури . Цікаві та в певних ситуаціях корисні клавіатури оригінального пристрою та дизайну. Наприклад, клавіатура, яка закріплюються на зап'ясті. Або проекційна клавіатура, що являє собою оптичну проекцію на поверхню столу, наприклад. Або клавіатура з дисплеєм на місці кожної кнопки - картинка змінюється залежно від запущеної на комп'ютері програми. Позиціонуються також у продажу клавіатури для геймерів, наприклад, для фанатів популярних ігор, таких як World of Tanks, DotA, Counter Strike. Клавіатури з підсвічуванням роблять користування ними зручнішим. Яскраві клавіатури з веселими малюнками для дітей покликані робити спілкування дитини з комп'ютером ненав'язливим. Для безшумної роботи розроблена японська сенсорна клавіатура для комп'ютера No- Key- Keyboard. Клавіатури, що миються, та клавіатури з ультрафіолетовим опроміненням збережуть користувача від інфекцій. Створена навіть рожева «клавіатура для блондинок» зі спрощеними, а точніше, примітивними, але зате веселими підписами клавіш.

4.УКАЗ ПРЕЗИДЕНТА УКРАЇНИ №675/2015

Про відзначення 25-ї річниці незалежності України

З нагоди 25-ї річниці проголошення незалежності України - знаменної події у багатовіковій історії національного державотворення, з метою її гідного відзначення у 2016 році, засвідчення поваги до подвигу борців за свободу, незалежність і територіальну цілісність, єднання суспільства у справі розбудови України як високорозвиненої європейської держави постановляю:

1. Кабінету Міністрів України:

1) утворити у місячний строк Організаційний комітет з підготовки та відзначення 25-ї річниці незалежності України (далі - Організаційний комітет), визначивши його співголовами Прем'єр-міністра України і Главу Адміністрації Президента України та залучивши до його складу представників центральних і місцевих органів виконавчої влади, територіальних громад, громадських об'єднань;

2) розробити у тримісячний строк з урахуванням пропозицій Організаційного комітету та затвердити план заходів із відзначення 25-ї річниці незалежності України, передбачивши, зокрема:

а) проведення до Дня Державного Прапора України (23 серпня 2016 року) у місті Києві, інших населених пунктах, закордонних дипломатичних установах України:

офіційної церемонії урочистого підняття Державного Прапора України;

тематичних інформаційних, навчально-виховних, культурно-мистецьких та інших заходів, спрямованих на популяризацію державних символів України;

б) з нагоди Дня незалежності України:

проведення урочистостей у місті Києві за участю керівництва держави, представників органів державної влади і органів місцевого самоврядування, громадськості, дипломатичного корпусу, міжнародних організацій, української діаспори, науковців, творчої інтелігенції, духовенства;

покладення квітів до пам'ятників, пам'ятних знаків та місць поховань видатних діячів українського державотворення, борців за незалежність України у XX столітті, учасників Революції Гідності та антитерористичної операції в Донецькій і Луганській областях;

проведення для широкої аудиторії інформаційних, наукових, просвітницьких, культурних та інших заходів, присвячених історії здобуття Україною незалежності та 25-й річниці цієї знаменної події, видатним історичним особистостям та сучасним діячам українського державотворення, захисникам Батьківщини, які сьогодні відстоюють суверенітет та територіальну цілісність держави, її європейський вибір;

організацію у навчальних, у тому числі дошкільних та позашкільних, закладах пізнавальних, ігрових, навчально-виховних, мистецьких, спортивних заходів, спрямованих на формування у підростаючого покоління активної громадянської позиції та національно-патріотичної свідомості;

забезпечення разом із Національним банком України виготовлення та випуску в обіг у встановленому порядку ювілейної монети на відзнаку 25-ї річниці незалежності України;

випуск в обіг поштової марки і конверта, присвячених 25-й річниці незалежності України, та здійснення спецпогашення поштової марки;

в) організацію урочистих, просвітницьких та інших тематичних заходів з нагоди 25-ї річниці референдуму на підтвердження Акта проголошення незалежності України (1 грудня 1991 року);

3) ужити разом з обласними, Київською міською державними адміністраціями невідкладних заходів щодо вирішення проблемних питань соціального захисту осіб, які отримали інвалідність внаслідок участі у Революції Гідності, антитерористичній операції в Донецькій і Луганській областях, родин загиблих учасників Революції Гідності, учасників антитерористичної операції в Донецькій і Луганській областях, а також забезпечувати надання державної підтримки борцям за незалежність України у XX столітті та громадянам, які сьогодні відстоюють суверенітет і територіальну цілісність України;

4) сприяти реалізації ініціатив громадськості, спрямованих на консолідацію українського суспільства, розвиток міжрегіонального співробітництва, популяризацію України у світі, її культури, звичаїв і традицій;

5) забезпечити виконання плану заходів із відзначення 25-ї річниці незалежності України та вирішити в установленому порядку питання фінансування видатків на організацію та проведення зазначених заходів.

2. Запропонувати релігійним організаціям провести 24 серпня 2016 року молебні за Україну.

3. Міністерству освіти і науки України:

разом з Українським інститутом національної пам'яті забезпечити проведення завершального етапу конкурсу "Як зробити історію України цікавою для молоді" та нагородження переможців;

разом із Міністерством молоді та спорту України, обласними, Київською міською державними адміністраціями активізувати роботу, спрямовану на формування у молодіжному середовищі шанобливого ставлення до нинішніх захисників України, борців за її незалежність у XX столітті, поваги до державних символів України.

4. Міністерству закордонних справ України:

організувати запрошення до участі в урочистостях з нагоди 25-ї річниці незалежності України представників іноземних держав, дипломатичного корпусу, міжнародних організацій, української діаспори;

забезпечити проведення закордонними дипломатичними установами України заходів із відзначення 25-ї річниці незалежності України за участю представників української громадськості за кордоном;

ужити разом з іншими центральними органами виконавчої влади додаткових заходів з метою донесення до міжнародної спільноти об'єктивної інформації про історичні події українського державотворення, а також про сучасні події, спрямовані на відстоювання незалежності і територіальної цілісності України, протидію агресії з боку Російської Федерації.

5. Міністерству інформаційної політики України разом з іншими заінтересованими органами виконавчої влади за участю Національної академії наук України забезпечити:

розроблення та впровадження інформаційних програм для державних засобів масової інформації про історію та сьогодення України, життя й діяльність видатних українців, історію державних символів України, а також створення тематичних анімаційних фільмів;

створення медійних проектів, спрямованих на утвердження позитивного іміджу України у світі як демократичної європейської держави, популяризацію української культури;

підготовку та розповсюдження тематичної соціальної реклами.

6. Державному комітету телебачення і радіомовлення України забезпечити широке висвітлення заходів із підготовки і відзначення 25-ї річниці незалежності України, підготовку циклів документальних фільмів, радіо-, телепередач, присвячених історії державотворення та боротьби за незалежність України, подіям в Україні під час Революції Гідності, подвигу учасників антитерористичної операції в Донецькій і Луганській областях.

7. Міністерству внутрішніх справ України, Національній поліції України, Службі безпеки України, обласним, Київській міській державним адміністраціям ужити заходів із забезпечення громадського порядку та безпеки громадян під час проведення заходів з нагоди 25-ї річниці незалежності України.

8. Обласним, Київській міській державним адміністраціям:

забезпечити розроблення та реалізацію регіональних планів заходів із підготовки та відзначення 25-ї річниці незалежності України;

сприяти в установленому порядку розвитку волонтерського руху, діяльності громадських об'єднань, релігійних організацій, активістів, які надають підтримку особам, які втратили здоров'я і працездатність внаслідок участі у Революції Гідності, антитерористичній операції в Донецькій і Луганській областях, родинам загиблих (померлих) осіб з їх числа;

сприяти реалізації ініціатив громадськості щодо проведення просвітницьких, виховних, культурно-мистецьких, спортивних та інших заходів патріотичного змісту, відповідних молодіжних акцій, розвитку міжрегіональних культурних обмінів;

уживати заходів із висвітлення інформації з історії українського державотворення, актуальних питань сучасного розвитку України;

забезпечити здійснення благоустрою населених пунктів, упорядкування об'єктів культурної спадщини, пам'ятників, пам'ятних знаків та місць поховань видатних діячів українського державотворення, борців за незалежність України у XX столітті, загиблих учасників Революції Гідності, учасників антитерористичної операції в Донецькій і Луганській областях.

9. Цей Указ набирає чинності з дня його опублікування.

Президент України Петро ПОРОШЕНКО



  1. грудня 2015 року

7.Choose the rightstatement.

1. Виділяють п’ять стилів польської мови.

2. Жанри наукового стилю: дисертація, монографія, наукова стаття.

3. Жанри розмовного стилю: казка, вірш.

4. Публіцистичний стиль – це мова художніх творів.

5. Виділяють п’ять стилів сучасної української літературної мови.

6. Лікар у своїй професійній діяльності використовує такі стилі мови: науковий, офіційно-діловий, розмовний.

7. Публіцистичний стиль – це стиль засобів масової інформації, мова газет, громадсько-політичних журналів, радіо-, телепередач.

8.  Жанри художнього стилю: вірш, комедія.

9.  Художній стиль – це мова художніх творів (поезії і прози).

10. Жанри художнього стилю: казка, вірш, комедія, драма.

11. Жанри публіцистичного стилю: стаття у журналі, газеті, виступ.

12. Виділяють п’ять стилів сучасної української літературної мови.

13. Виділяють п’ять стилів сучасної української літературної мови: науковий, офіційно-діловий, розмовний, художній, лікарський.

14.  Науковий стиль – це мова газет і журналів.

15. Виділяють п’ять стилів сучасної української літературної мови: науковий, офіційно-діловий, розмовний, художній, публіцистичний.

16. Автобіографія – це документ.

17. Резюме – це документ.

18. Оголошення – це не документ.

Literature


  1. Бабич Н.Д. Практична стилістика і культура української мови. – Львів:

Світ, 2003. – С. 5 – 52.

2. Волкотруб Г.Й. Стилістика ділової мови: Навч. посібник. – К.: МАУП,

2002. – С. 22 – 29.

3. Дудик П.С. Стилістика української мови: Навч. посібник. – К.: ВЧУ

«Академія», 2005. – С. 54 – 120.

4. Климова К.Я., Романюк П.Ф. Практична стилістика сучасної

української мови: навч. посібник для студентів ВНЗ ІІІ – ІV рівнів

акредитації та викладачів-словесників закладів освіти. – Житомир: Вид-

во ЖДУ ім. І. Франка, 2005. – С. 4 – 11.

5. Коваль А.П. Практична стилістика сучасної української мови. – К.:

Вища шк., 1987. – С. 5 – 14.

6.Мацько Л. І. Кравець Л. В. Культура української фахової мови : навч. посіб. – К. : ВЦ «Академія», 2007. – С. 40 – 74.

7. Онуфрієнко Г. С. Науковий стиль української мови. – К.: ЦНЛ, 2009. – 390 с.

8. Пономарів О.Д. Стилістика сучасної української мови. – К.: Либідь,

1992. – С. 3 – 19.

9. Семеног О. М. Культура наукової української мови : навч. посіб. – К. : ВЦ «Академія», 2010. – 216 с.

10. Сучасна українська літературна мова / За ред. М.Я. Плющ. – К.: Вища

шк., 1994. – С. 3 – 13.

11. Сучасна українська літературна мова. Стилістика / За заг. ред. акад. І.К.

Білодіда. – К.: Наук. думка, 1973. – С. 5 – 55.

12. Шевчук С .В., Клименко І. В. Українська мова за професійним спрямуванням: Підручник. – К.: Алерта, 2010. – С. 532 – 597.
Practice class 5. Scientific Styles and its Means in Professional Communication. Forms of Elaboration of Scientific Text.

Plan

1. Lexical, grammatical, syntactical features of the scientific style.

2.Thesubstylesofthescientificstyle.

3. The rules of writing the scientific texts.



Tasks and exercises

  1. Prepare for the theoretical questions in accordancewith the plan.

  2. Complete the table«Мовніособливостінауковогостилю»:

Мовний рівень

Мовні особливості

Приклади

Лексичний рівень

 

 

Морфологічний рівень

 

 

Синтаксичний рівень

 

 




  1. Choose from the list of words words, typical for the scientific text:

Аберація, цукерочка, курвиметр, розвихрений, дурницімолоти, сонцесяйний,екологічниймоніторинг, екологіядуші , запалитисерцявогонь, високенебо, відсотоквідхилення, експеримент, душпастир, Попоїсти, протокол, ринковаекономіка, хатина, морфологія, гепнути, статистичнийаналіз, п’ятаминакивати, пектираків, біосфера, гомеостаз, нішадляодягу, екологічнаніша, барометр-анероїд, сріблястийгвинтокрил, вертоліт.

4.Find normative words and word combinations to the highlighted non-normative, which are used in the scientific text:

Відзив, в залежності, заключення, висновки по викладеному, відмітити, в деякій мірі, в кінці кінців, для наглядності, добавити, доказувати, досвід по розробці, задіяти, константувати, між тим, примірний, при наявності, приступати (до чого), навик, мова йде про, намітити, перечислити, підготовити, не дивлячись на, направляти, область виробництва, оточуюче середовище, по крайній мірі, поступати, пред'явити, при виробленні, признавати, приймати до уваги, приміняти, при таких умовах, рішити проблему, рахувати що, протирічити.

5. Prepare materials for the professional dictionary (25-30 terms).

6.Read the texts of the scientific style, identify their substyles, basic features and language tools.

І. Улітку 1867 р. одинадцятирічна донька фермера-бура Джекобса проколола підошву своєї туфельки, наступивши на… алмаз. У 1871 р. було знайдено «голубу землю», що містила алмази. Незабаром в цей район посунула ціла армія алмазошукачів. Почався кривавий «алмазний бум»… Алмаз –– найтвердіший мінерал на Землі. За 10-бальною шкалою Мооса, за допомогою якої визначають відносну твердість мінералів, вважають твердість кварцу –– 7, топазу –– 8, корунду –– 9, алмазу –– 10. Фактично ж абсолютна твердість алмазу в 1000 разів більша, ніж у кварцу, і в 150 разів більша, ніж у корунду. Однак оскільки твердість його дещо відмінна в різних напрямах, то вдається обробляти (огранювати, шліфувати, полірувати) алмази алмазними-таки різцями й пудрою. Хоча є зразки, які абсолютно не піддаються обробці: вони так і зберігаються необробленими. До речі, саме слово «алмаз» походить від грецького «адамас», що в перекладі означає «непереможний», «незламний», «неподоланний». Згодом слово «адамас» у романо-германських мовах було трансформовано в «адамант», «демант», «діамант». Висока твердість алмазу поєднується з високим опором до стирання і механічною міцністю, стійкістю супроти хімічних реагентів: кислоти й луги на алмаз не діють. Усі ці властивості пов’язані з тим, що алмаз –– найчистіший вуглець з особливою кристалічною структурою. В нього найбільш щільна «упаковка» атомів вуглецю,на відміну, наприклад, від графіту –– одного із найм’якіших у світі кристалів, також вуглецю, але з набагато менш щільною кристалічною будовою.

В. Д. Войлошников, М. В. Войлошников

ІІ. Алмаз –– найтвердіший мінерал, кристалічна форма чистого вуглецю з унікальними властивостями прозорості, твердості, пружності, стійкості до агресивних середовищ. За фізико-механічними властивостями алмаз –– унікальний матеріал. Ковалентний зв’язок і питома вага атомів (3,51г/см 3) зумовлюють найвизначніші серед відомих матеріалів механічні властивості алмазів (модуль Юнга 1000 Гпа/м 2 ). Алмаз –– типовий діелектрик (питомий опір вище 10 10 Ом/см), при насиченні атомами азоту (глибокий донор) або бору (акцептор) стає напівпровідником. Теплопровідність алмазу при кімнатній температурі у 2––5 разів вища, ніж міді та срібла. У найчистіших алмазах ювелірної якості вміст домішок парамагнітного азоту складає 10 16 ––10 17 атомів/см 3 . Домішки і структурні дефекти зумовлюють забарвлення кристалів алмазу. Найкращі, якісні алмази –– безбарвні, прозорі («чистої води»). Відомі також алмази жовті, зелені, коричневі, червонуваті, чорні та ін. Розрізняють алмази природні та синтетичні.

М. В. Новиков

ІІІ. Мінерали і гірські породи. Земна кора неоднорідна. Вона складається з різноманітних мінералів –– однорідних за своїми властивостями природних утворів, кожен з яких у своєму складі має лише одну речовину. Найпоширенішими на Землі мінералами є польові шпати, слюди, кварц. Найміцніший серед мінералів –– алмаз. Мінерали бувають і їстівними, як-от сіль. Є серед них і небезпечні, наприклад сірка, що входить до складу пороху. Наука стверджує !!! Мінерали «живі». Мінерали, на думку деяких учених, наділені життєвою енергією. Каміння народжується,живе, хворіє, втрачає свою силу і вмирає, якщо його не берегти. Не є винятком і коштовні камені, кристали яких здатні накопичувати, зберігати і випромінюва-ти накопичену енергію Космосу. Невидиме випромінювання мінералів може благотворно впливати на людину так само, як і людина на них. У природі різні мінерали здебільшого поєднуються і утворюють гірські породи. Інколи гірські породи складаються лише з одного мінералу. Наприклад, вапняк містить лише мінерал кальцит. Усі мінерали і гірські породи, які використовує для своїх потреб людина, називають корисними копалинами. Залежно від госпо-дарського призначення розрізняють рудні і нерудні копалини. З рудних корисних копалин (залізна, марганцева, алюмінієва руда тощо) видобувають різні метали. Нерудні корисні копалини вико-ристовуються як паливо (нафта, газ, вугілля, торф, горючі сланці), будівельні матеріали (вапняк, граніт, глина, пісок), хімічну сировину (кухонна сіль, сірка, фосфорити).

В. Ю. Пестушко, Г. Ш. Уварова



Поділіться з Вашими друзьями:
1   2   3


База даних захищена авторським правом ©divovo.in.ua 2017
звернутися до адміністрації

войти | регистрация
    Головна сторінка


загрузить материал